Mr Yang Hanquan reading the East Lisu NT. Photo:UBSCP/Yeo Tan Tan. This is a miracle! Since the founding of the People’s Republic of China in , for the. lisu bible content rating is Everyone. This app is listed in Books & Reference category of app store. You could visit jetsi’s website to know more. Links to websites containing the Bible in Lisu sorted by popularity. Printed Bible, Pay, Buitenlandse Bijbels – ZakBijb +bijbels.
|Published (Last):||4 October 2007|
|PDF File Size:||17.14 Mb|
|ePub File Size:||19.86 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This is a miracle! The gospel first reached the East Lisu people in This was 7 years earlier than the Lisu people, a different people group, who were reached by J.
พระคัมภีร์ลีซอ – Lisu Bible by Bible on Apple Podcasts
Today, more than a hundred years later, the East Lisu people could finally read the NT in their own mother tongue. It is estimated that there are 50, East Lisu Christians today. The East Lisu Church. Taogu Village is situated m above sea level.
M-THI 1 |
Ina British missionary, Rev. George Edgar Metcalf, and his family came and lived among the people. He became their pastor and started translating the New Testament into the East Lisu language.
The entire New Testament was finally lisuu in However, the New Testament was not able to be published until For reasons unknown, copies posted back to Yunnan at that time never reached the East Lisu Church.
Rev Metcalf passed away in It was not until the s when blble services were allowed to resume that the East Lisu church leaders were confronted with the pressing need to have the Bible translated into their own language. Many East Lisu people have difficulty understanding Chinese.
East Lisu New Testament
Inthe first East Lisu Bilbe translation team was formed by 6 elderly men. Yang Hanquan now age 73is the only surviving person from this original team today.
He participated in the translation work until a few years ago and was so joyful to finally hold and read the NT in his hands after nearly 25 years of hard work and waiting. They provided training for each team in basic translation principles and computer knowledge.
UBS Translation Consultants would meet with the translation team, and check each verse against the original Greek NT, referring also to some other English and Chinese versions. Trial editions were also produced to garner feedback from readers.
The whole process had been long and tedious nevertheless it was certainly very thorough.
พระคัมภีร์ลีซอ – Lisu Bible
The translation team is currently working on the Old Testament. May the Lord bless His people and see this translation project to its completion. Bible Training in the Mountains.
Black Yi Bible Translation. Old Church, New Life August 2, Launch of the Chinese Study Bible January 17, Bible and A Shared Future for Humankind: Migration and Community December 4, Light to Their Souls November 9, The Bible for everyone.